どうも!! こんにちは(^-^ゞ
とらきちです!!
今日は、英熟語の "To be honest" の意味や使い方についてお話しして行こうと思います!!
それでは、これから一緒に見て行きましょう!!
【To be honest】
熟語の "To be honest" の意味は、
〈正直に言うと〉とか〈真面目に言うと〉と言った意味になります。
何か言いづらいことだったり、何か伝えづらいことなどを言う時なんかに使える表現になります。
ネガティブな事を言いたい時の、〈ぶっちゃけ〉と言った感じの意味ですね。
「honest」には、〈正直〉〈誠実〉と言った意味があり "To be honest" と熟語になると〈正直に言うと〉とか〈真面目に言うと〉と言った意味になる訳ですね。
先程も言った様に、
何か言いづらいこと / 伝えづらいことを言う時に使う事がありますので、主に文頭で使う事があります。
その場合は、To be honest,○○ と言った風に honest の後ろに (,)カンマを付ける事を忘れない様にしておきましょう!!
例文
To be honest,I don't really like him.
(正直言うと、彼の事はあまり好きではないんだ)
To be honest,I don't want to marry her.
(正直に言うと、彼女とは結婚したくないんだよね)
To be honest,I want to go home already.
(ぶっちゃけ、もう帰りたいんだよね)
まとめ
"To be honest"
〈正直に言うと〉〈真面目に言うと〉
少しづつ覚えて、英語力をアップさせて行きましょう!!
それでは、また明日!!
*僕の公式LINE@限定で英語学習に関するプレゼント【PDF全18ページ】を無料でお渡ししております(=^ェ^=)
ご興味のある方は、是非ご登録していただいて【プレゼント希望】とメッセージをしてください。
ご登録お待ちしております。
フォローする