どうも!! こんにちは( ^▽^)
とらきちです!!
今日は、英単語の「self-centered」の意味や使い方についてお話しして行こうと思います!!
それでは、これから一緒に見て行きましょう!!
【self-centered】
英単語の「self-centered」の意味は、
〈自己中心的な〉とか〈自分勝手な〉と言った意味になります。
「self-centered」の読み方は、(セルフセンターッド) です。
〈自分勝手な〉人ですだったり、〈自己中心的〉だなどと言いたい場合などに使うことが出来る表現になります。
英単語の「self」の意味は、〈自己〉や〈自我〉と言った意味があります。
そして、「center」の意味には〈中心〉〈中央〉〈真ん中〉などと言った意味がありますので、「self-centered」と言った形になると〈自分勝手な〉とか〈自己中心的な〉と言った意味になる訳ですね。
同じような意味がある言葉で「selfish」と言った言葉もございます。
「selfish」の意味にも、〈自分勝手〉と言った意味があります。
「selfish」については、また別の記事でご紹介して行こうと思いますね。
「self-centered」を使う場合には、自分勝手な人とか自己中心的な人なんかを表したい場合に使いますのでしっかりと覚えておきましょう。
自分で簡単な文章を作って、それを使いこなせる様になってしまった方が頭に残りやすいですので是非やってみてくださいね。
例文
You are self-centered.
(あなたは、自己中心的です)
She is a glib,self-centered person.
(彼女は真面目で、自己中心的な人です)
That may also be called self-centered.
(それは、自分勝手だとも言える)
I am not suggesting that you are selfish or self-centered.
(僕は、キミが自分勝手とか自己中心的だと言ってる訳ではないです)
まとめ
「self-centered」
〈自己中心的な〉〈自分勝手な〉
少しづつ覚えて、英語力をアップさせて行きましょう!!
それでは、また明日ヽ( ̄▽ ̄)ノ
*僕の公式LINE@限定で英語学習に関するプレゼント【PDF全18ページ】を無料でお渡ししております(=^ェ^=)
ご興味のある方は、是非ご登録していただいて【プレゼント希望】とメッセージをしてください。
ご登録お待ちしております。