どうも!!
とらきちです!!
今日は、(大きい)を意味する言葉の『big』と『large』の違いについてご紹介して行こうと思います。
〈大きい〉を表す言葉big / large、でもその違いについて知らない人も多いのではないだろうか?
なので、これからその違いについて一緒に見て行きましょう!!
【Big】
Bigの持つ意味は〈大きい〉で、主観的な意味が込められています。
主観的に見て〈大きい〉なので、客観的に見ても大きいのかどうかは別だと考えてください。
例えば、ドリンクのサイズなんかは『big』と表記されてる事よりも『large』と表記されている事が殆んどだと思います。
理由は、主観的に見た〈大きい〉ではなく客観的に見た〈大きい〉を表示しているからです。
big=物質的な〈大きい〉+ 感覚的な〈大きい〉だと覚えておきましょう。
そしてbigの対義語は、littleになります。
以前、littleとsmallについて書いた記事がございますので良かったらそちらの記事も見てみてください。
I made a big mistake at work.
(仕事で重大なミスをしてしまった)
These shoes are too big for me.
(この靴は、僕には大き過ぎるよ)
My father is a big man.
(親父は大男です)
【Large】
Largeが持つ意味は〈大きい〉になり、客観的な大きいを差す場合に使われます。
なので、サイズや面積などの大きさを表す時に使ったりするのがこの『large』になります。
ドリンクのサイズも『large』と表記されている事が多く、これは客観的に見て普通よりも大きいサイズだから『large』となる訳ですね。
他にも、お店にあるズボンや服の大きさも客観的に見て大きい物だからlarge / L サイズと表記されている訳です。
I want to do workout in a large place.
(広い場所で筋トレしたいよ)
I need a large amount of money.
(多額のお金が必要なんだ)
It's hot so let's order a large coke.
(暑いからサイズの大きいコーラを頼もうよ)
まとめ
Big / Large
どちらも〈大きい〉を表す言葉ですが、
自分が見て〈大きい〉のか、客観的に見て〈大きい〉のかで使い別ける必要があるんだって事を覚えて頂けたらいいかなと思います。
*公式LINE@限定で英語学習に関する無料プレゼント【PDF全18ページ】を配布しております(=^ェ^=)
ご興味のある方は、是非ご登録していただいて【プレゼント希望】とメッセージをしてください。
ご登録お待ちしております。
フォローする