『英熟語』ゼロから学ぶ!!

"at the age of" ってどんな意味? ゼロから英語を学ぼう!!

 

 

 

どうも!! こんにちは( ^▽^)

とらきちです!!

 

今日は、英熟語の "at the age of" の意味や使い方についてお話しして行こうと思います!!

 

それでは、これから一緒に見て行きましょう!!

 

 

【at the age of】

 

 

英熟語の "at the age of" の意味は、

〈○○歳の時に〉と言った意味になります。





英単語の「age」には様々な意味があり、〈年齢〉〈年代〉〈世代〉〈年頃〉などと言った意味があります。

 

これを "at the age of" と熟語にすると、〈○○歳の時に〉と言った意味になります。

 

例えば

(○○歳の時にボクシングを始めました)

とか

(○○歳の時に車を買いました)

などと言った様な場合に、この "at the age of" を使って表す事が出来る訳ですね。

 

年齢を表す時に使う表現として、一番最初に頭に思い浮かぶのは "○○ years old" と言った言い方だと思うんですが、"at the age of" と言った言い方もあるんだと言う事を覚えておくと表現力の幅も広がって行きますので是非使える様になってしまいましょう!!



例文

 

 

We started dancing at the age of 18.

(僕たちは18歳の時に、ダンスを始めました)

 

I bought my car at the age of 24.

(僕は24歳で、車を買いました)

 

Joe and I started playing soccer at the age of 7.

(僕とJoeは7歳の時に、サッカーを始めました)

 

Keri started studying Japanese at the age of 20.

(Keriは20歳の時に、日本語の勉強を始めました)





まとめ

 

"at the age of"

〈○○歳の時に〉

 

少しづつ覚えて、英語力をアップさせて行きましょう!!

 

それでは、また明日ヽ( ̄▽ ̄)ノ

*僕の公式LINE@限定で英語学習に関するプレゼント【PDF全18ページ】を無料でお渡ししております(=^ェ^=)

ご興味のある方は、是非ご登録していただいて【プレゼント希望】とメッセージをしてください。

ご登録お待ちしております。

 

フォローする
  • この記事を書いた人
  • 最新記事

とらきち

名前:とらきち(ニックネーム) 出身:東京都 初めまして、とらきちと申します!! 独学で英語を学んで4年の月日が経ちました。 今は、インターネットを使って僕が学んで来た英語の知識だったり勉強方法などを僕なりに分かりやすく解説して発信しております。 これから、英語を学ぼうと考えてる方や英語初心者の方なんかが挫折せずに続けて行ける様に色々とお伝えして行こうと思っております。 僕は英語が出来る様になってから、人生が大きく変わりました!! 英語は楽しんで学ぶからこそ、長く続けて行けると思ってます。 勉強がなかなか続かない方、無理して覚えようとしないで自分なりに「小さくて近い目標」を作ってまずはその目標に向かって続けてみてください。 続けてれば間違いなく英語力は上がって行きます!! 諦めずに頑張って行きましょう!! PS. 僕のLINE@で期間限定で無料でプレゼントをお渡ししております(*^^*) 英語がなかなか上達しない、勉強が続かないと思ってらっしゃる方は是非ご登録頂いてプレゼントを受け取ってください。 お待ちしております(*^^*) 最後に、 『明けない夜はありません』

-『英熟語』ゼロから学ぶ!!
-

Copyright© Torakichi English Blog , 2025 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.