どうも!!
とらきちです!!
今日は、(近い)を意味する言葉『close』と『near』の違いについてご紹介して行こうと思います。
Close / Near 共に、(近い)って意味で覚えてるかと思いますが 違いが良く分からないって思ってる方もいると思いますので
これから、一緒にその違いについて見て行きましょう!!
【Close】
Closeの意味は、
〈近い〉〈密接〉〈親しい〉などです。
距離的な近さに関して、ただ近いと言う意味ではなく〈密接〉と言う意味もある通りめちゃくちゃ近い事がイメージ出来るかと思います。
そう、Closeの意味は〈近い〉って意味で覚えるよりか〈密接〉って意味で覚えてしまった方が頭にイメージとして焼き付くかも知れません。
そして〈~に近い〉って言い方をする場合でCloseを使うのであれば 「close to~」と言う言い方をしなければなりません。
例文
New workplace is close to my home.
(新しい職場は、僕の家から近いんだよ)
I'm very close to my younge brother.
(僕は弟と、とても仲がいいよ)
My house is ver close to the bus stop.
(僕の家は、バス停にめっちゃ近いよ)
この〈近い・密接〉と言う意味には、物や建物の他にも人間関係などの近さも含まれてるって言う事も重要なポイントです。
【Near】
Nearの意味は、
〈近い〉〈すぐ側〉などです。
先ほどのCloseとの違いは、密接してると言う様な意味の近さではなく
ただ単に(遠くない距離)、つまり〈近い〉ってイメージになります。
It's near my house to the park.
(僕の家は公園に近いよ)
どれ位近いのかは、話し手の感覚によりますがcloseよりか近くはないって感覚になりますね。
例文
There was a fire near the school.
(学校の側で火事があったよ)
There is no convenience store near here because it's a countryside.
(ここは田舎だから、近くにコンビニはないよ)
因みに、〈~に近い〉と言った表現をnearを使って言う時はcloseとは違ってclose to~の様な言い方をする必要はなく
「near」だけで大丈夫です。
まとめ
同じ意味の、【close / near】
その(近さに)若干違ったニュアンスがあるんだと言う事だけでも覚えて頂ければいいかなと思います。
*公式LINE@限定で英語学習に関する無料プレゼント【PDF全18ページ】を配布しております(=^ェ^=)
ご興味のある方は、是非ご登録していただいて【プレゼント希望】とメッセージをしてください。
ご登録お待ちしております。
フォローする