どうも!!
とらきちです!!
今日は、(~に依存する)と言う意味の『depend on~』についてお話しして行こうと思います。
『depend on』は、使える様になるととても便利なので是非今日覚えてしまいましょう!!
『depend on』
depend on には、2つの意味があります。
1つは、(~に頼る)(~に依存する)
2つめは、(~次第)(~による)です。
(~に頼る)とか(~による)って言い方って日本語でもしますよね?
なので、英語での言い方も覚えて自分で言える様になって行きましょう。
まずは、1つ目の意味の(~に頼る)(~に依存する)です。
He still depends on his parents.
(彼はまだ親に頼って生活してる)
I depended on the remittance from my parents.
(僕は親からの仕送りに頼ってたんだ)
Don't depend on someone!!
(誰かに頼るなよ!!)
では次に、2つ目の意味の(~次第)(~による)です。
例文を見て行きましょう!!
例)
Do you go to restaurants often?
(良くレストランとか行くの?)
It depends on the restaurant.
(レストランによるよね)
Do you usually watch TV?
(普段テレビとか観てる?)
It depends on what kind of program it is.
(どんな番組なのかによるよ)
I'm going shopping tomorrow do you want to come too?
(明日買い物に行くんだけど、キミも来る?)
It depends on where you go shopping.
(どこに買い物しに行くか次第だね)
I'm planning to go on a trip next month do you want to come?
(来月、旅行に行く予定なんだけどキミもどう?)
It depends on the day of the week.
(曜日次第だね)
因みに、depends on のあとにwhere,when,whatなどが続く場合には depends on の"on"を外してdepends単体で表現してもokです。
depends単体で言った場合は、(状況次第)と言う意味になりますので合わせて覚えておくと便利ですね。
まとめ
『depends on』
~に頼る・~に依存する / ~次第・~による
と言った2種類の意味がある事をお話しして来ました。
どうでしたか?
是非、このdepends onを使った言い方を身に付けて表現の幅を広げて行ってください。
*僕の公式LINE@限定で英語学習に関するプレゼント【PDF全18ページ】を無料でお渡ししております(=^ェ^=)
ご興味のある方は、是非ご登録していただいて【プレゼント希望】とメッセージをしてください。
ご登録お待ちしております。
フォローする